In jeder Woche halten wir in der Nürnberger Innenstadt einmal inne - 20 Min lang. Dann beten wir auf Deutsch, Ukrainisch und Russisch für den Frieden in der Ukraine und in der ganzen Welt.
Wo und wann: Kirche St. Lorenz, Lorenzer Platz 1, 90402 Nürnberg, freitags, 17:00 Uhr.
Wir laden alle Menschen, aller Sprachen, Religionen und Konfessionen zur Teilnahme ein. Wir beten für Heilung der Opfer, für Klugheit und Demut der Mächtigen und für das Händereichen zwischen uns allen. Wir lassen nicht nach.
Frieden beginnt in jedem und jeder von uns:
Herr, mach mich zu einem Werkzeug deines Friedens,
dass ich liebe, wo man hasst;
dass ich verzeihe, wo man beleidigt;
dass ich verbinde, wo Streit ist;
dass ich die Wahrheit sage, wo Irrtum ist;
dass ich Glauben bringe, wo Zweifel droht;
dass ich Hoffnung wecke, wo Verzweiflung quält;
dass ich Licht entzünde, wo Finsternis regiert;
dass ich Freude bringe, wo der Kummer wohnt.
Herr, lass mich trachten,
nicht, dass ich getröstet werde, sondern dass ich tröste;
nicht, dass ich verstanden werde, sondern dass ich verstehe;
nicht, dass ich geliebt werde, sondern dass ich liebe.
Denn wer sich hingibt, der empfängt;
wer sich selbst vergisst, der findet;
wer verzeiht, dem wird verziehen;
und wer stirbt, der erwacht zum ewigen Leben.
(Dieses Gebet aus dem 13. Jahrhundert wird Franz von Assisi zugeschrieben)
Каждую неделю в центре Нюрнберга мы останавливаемся на краткое время – на 20 минут. В это время мы молимся на немецком, украинском и русском языках за мир в Украине и во всем мире.
Где и когда: Церковь Святого Лаврентия (St. Lorenz), Lorenzer Platz 1, 90402 Nürnberg, по пятницам, 17:00.
Мы приглашаем к участию всех людей, независимо от языка, религии и конфессии. Мы молимся за исцеление пострадавших, за мудрость и смирение власть имущих, а также за то, чтобы люди протягивали друг другу руки. Мы не отступим.
Мир начинается в каждом из нас:
Господи, сделай меня орудием Твоего мира.
Там, где ненависть, дай мне сеять любовь;
Там, где обида — прощение;
Там, где сомнение — веру;
Там, где отчаяние — надежду;
Там, где тьма — свет;
И там, где печаль — радость. О, небесный Владыка, даруй мне не столь стремиться
Быть утешенным, как утешать,
Быть понятым, как понимать,
Быть любимым, как любить.
Ибо в даянии мы приобретаем,
В прощении нам прощается
И в умирании мы рождаемся к вечной жизни
(Эта молитва XIII века приписывается Франциску Ассизскому)
Щотижня в центрі Нюрнберга ми зупиняємося на короткий час – на 20 хвилин. У цей час ми молимося німецькою, українською та російською мовами за мир в Україні та в усьому світі.
Де і коли: Церква Святого Лаврентія (St. Lorenz), Lorenzer Platz 1, 90402 Nürnberg, щоп'ятниці, 17:00.
Ми запрошуємо до участі всіх людей, незалежно від мови, релігії та конфесії. Ми молимося за зцілення постраждалих, за мудрість і смирення можновладців, а також за те, щоб люди простягали один одному руки. Ми не відступимо.
Мир починається в кожному з нас:
Господи, вчини мене знаряддям Твого миру:
Щоб я міг сіяти любов там, де панує ненависть,
Прощення – там, де панує кривда,
Віру – там, де панує сумнів,
Надію – там, де панує відчай,
Радість – там, де панує смуток,
Світло – там, де панує темрява,
Дай мені, Господи:
Втішати – а не чекати утішення
Розуміти – а не чекати розуміння
Любити – а не чекати любові.
Бо даючи – отримуємо,
прощаючи – отримуємо прощення;
а помираючи – воскресаємо до вічного життя.
Амінь
(Ця молитва XIII століття приписується Франциску Ассізькому)